-
1 unter keinen Umständen
прил.общ. ни под каким видом, ни при каких обстоятельствах, никогдаУниверсальный немецко-русский словарь > unter keinen Umständen
-
2 Umstand
1) Tatsache, Sachverhalt обстоя́тельство. die Umstande bringen es mit sich, daß … обстоя́тельства скла́дываются так, что … | unter Umstanden möglicherweise возмо́жно, мо́жет быть. gegebenenfalls при изве́стных усло́виях. unter allen Umstanden при любы́х обстоя́тельствах. um jeden Preis во что бы то ни ста́ло. unter bestimmten Umstanden при определённых обстоя́тельствах. unter gewissen Umstanden при изве́стных обстоя́тельствах <усло́виях>. unter keinen Umstanden ни при каки́х обстоя́тельствах, ни под каки́м ви́дом. je nach den Umstanden смотря́ по обстоя́тельствам, в зави́симости от обстоя́тельств. Umstande halber ввиду́ осо́бых <сложи́вшихся> обстоя́тельств3) Umstande Mühe, Arbeit хло́поты Plt. sich viel Umstande machen доставля́ть /-ста́вить себе́ мно́го хлопо́т, мно́го хлопота́ть. mach dir bitte keine Umstande! пожа́луйста, не хлопочи́ <ме́ньше хлопо́т, не затрудня́й себя́>! wenn es Ihnen keine Umstande macht е́сли э́то вас не затрудни́т / е́сли э́то не доста́вит вам (осо́бых) хлопо́т4) Umstande Förmlichkeiten церемо́нии. Umstande machen разводи́ть церемо́нии, церемо́ниться. mit jdm./etw. nicht viel Umstande machen не (осо́бенно) церемо́ниться с кем-н. чем-н. in anderen Umstanden sein быть в (интере́сном) положе́нии -
3 Umstände
die näheren Umstände szczegóły m/pl;tragische Umstände tragiczne okoliczności;unter Umständen w razie czego, ewentualnie;unter allen Umständen w każdym razie;unter diesen Umständen w tych okolicznościach oder warunkach;unter keinen Umständen pod żadnym pozorem;nicht viel Umstände machen mit jemandem, etwas nie ceregielić się z (I);mach dir meinetwegen keine Umstände nie rób sobie ze mną kłopotu;in anderen Umständen sein Frau być w odmiennym stanie -
4 Umstand
m -(e)s, Umständemildernde Umstände — юр. смягчающие обстоятельстваgewisser Umstände halber — ввиду известных обстоятельствunter Umständen (сокр. u. U.) — при известных условиях2) pl условия ( жизни); положение, ситуация3) pl церемонии, хлопотыmachen Sie nur keine Umstände! — не беспокойтесь!, не причиняйте себе хлопот!was braucht es so viel Umstände? — зачем столько церемоний ( хлопот)?ohne Umstände — без церемоний, запросто5) диал. собравшиеся, присутствующие••in anderen ( gesegneten) Umständen sein — быть в (интересном) положении ( о беременной) -
5 Umstand
mdernde Umstände юр. смягча́ющие обстоя́тельстваdie näheren Umstände подро́бностиgewisser Umstände halber ввиду́ изве́стных обстоя́тельствdas richtet sich nach den Umständen э́то зави́сит от обстоя́тельствunter Umständen (сокр. u. U.) при изве́стных усло́вияхunter allen [unter keinen] Umständen при всех [ни при каки́х] обстоя́тельствахUmstände machen церемо́ниться; хлопота́тьmachen Sie nur keine Umstände! не беспоко́йтесь!, не причиня́йте себе́ хлопо́т!was braucht es so viel Umstände? заче́м сто́лько церемо́ний [хлопо́т]?ohne Umstände без церемо́ний, за́просто -
6 jmdm. in die Hände fallen
(случайно, неожиданно) оказаться, очутиться в чьих-л. руках [лапах], попасть кому-л. в руки [в лапы]Bei diesem Geschäft ist er einem Betrüger in die Hände gefallen. — При совершении этой сделки он (неожиданно) попал в лапы мошенника [нарвался на мошенника].
Diese Papiere dürfen unter keinen Umständen unseren Konkurrenten in die Hände fallen. — Эти документы ни при каких обстоятельствах не должны очутиться в руках наших конкурентов.
In einem Antiquariat ist mir dieses seltene Exemplar des französischen Wörterbuches in die Hände gefallen. — В одном букинистическом магазине мне попался в руки этот редкий экземпляр французского словаря
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > jmdm. in die Hände fallen
-
7 nicht für einen Wald von Affen
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > nicht für einen Wald von Affen
-
8 Umstand
m -(e)s,..ständeunter keinen Umständen — ни при каких обстоятельствах, ни под каким видом
2) разг.machen Sie (nur) keine Umstände! — не беспокойтесь!, не причиняйте себе хлопот!
-
9 случай
м1) (факт, происшествие) Fall m (умл.) (тж. мед., юр.); Vorfall m, Begebenheit f ( происшествие); Ereignis n (-ss-) ( событие); Zwischenfall m ( инцидент)несчастный случай — Unfall m (умл.)2) ( удобный случай) Gelegenheit fпри случае — bei Gelegenheit, gelegentlich3) ( случайность) Zufall mкупить по случаю — zufällig kaufen vt, einen Gelegenheitskauf machen••в данном случае — in diesem Fall, gegebenenfallsв таком случае — in solchem Falle; wenn dem so istни в коем случае — auf keinen Fall; keinesfalls; unter ( gar) keinen Umständenв крайнем ( худшем) случае — für den schlimmsten Fall, schlimmstenfalls, im Notfallпо случаю чего-либо — aus Anlaß (G) ( по поводу); wegen (G), infolge (G) ( вследствие)в случае, если — im Falle, daß; fallsв случае чего — im Falle (G), nötigenfallsна случай, если — für den Fall, daß -
10 случай
случай м 1. (факт, происшествие) Fall m 1a* (тж. мед., юр.); Vorfall m, Begebenheit f c (происшествие); Ereignis n 1a (-ss-) (событие); Zwischenfall m (инцидент) несчастный случай Unfall m 1a* в торжественных случаях bei feierlichen Anlässen 2. (удобный случай) Gelegenheit f c при случае bei Gelegenheit, gelegentlich пользоваться случаем die Gelegenheit nutzen упустить случай eine Gelegenheit versäumen ( verpassen] 3. (случайность) Zufall m купить по случаю zufällig kaufen vt, einen Gelegenheitskauf machen а в данном случае in diesem Fall, gegebenenfalls в таком случае in solchem Falle; wenn dem so ist на всякий случай auf ( für] jeden Fall, auf alle Fälle во всяком случае jedenfalls ни в коем случае auf keinen Fall; keinesfalls; unter ( gar) keinen Umständen в крайнем ( худшем] случае für den schlimmsten Fall, schlimmstenfalls, im Notfall в лучшем случае bestenfalls по случаю чего-л. aus Anlaß (G) (по поводу); wegen (G), infolge (G) (вследствие) в случае, если im Falle, daß; falls в случае чего im Falle (G), nötigenfalls на случай, если für den Fall, daß -
11 normalerweise
1) bei gewohnheitsmäßigen Handlungen обы́чно2) unter keinen außergewöhnlichen Umständen при обы́чных обстоя́тельствах -
12 nach der Lage der Dinge
в данной ситуации, при данных обстоятельствахWir können uns nach der Lage der Dinge wahrscheinlich in diesem Jahr keinen Urlaub leisten.
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > nach der Lage der Dinge
См. также в других словарях:
unter — im Innern; inmitten; innerhalb; inwendig; zwischen; im Bereich; nebst; bei; zusammen mit; darunter; unten; in der Tiefe; am Boden; … Universal-Lexikon
Unter — Bauer (Kartenspiel); Junge; Wünscher; Bube * * * 1un|ter [ ʊntɐ] <Präp. mit Dativ und Akk.>: 1. a) räumlich; mit Dativ> kennzeichnet einen Abstand in vertikaler Richtung und bezeichnet die tiefere Lage im Verhältnis zu einem anderen… … Universal-Lexikon
unter — • ụn|ter Präposition mit Dativ und Akkusativ: – unter dem Tisch stehen, unter den Tisch stellen – unter der Bedingung, dass ... – Kinder unter zwölf Jahren haben keinen Zutritt – unter ander[e]m, unter ander[e]n (Abkürzung u. a.) – unter einem… … Die deutsche Rechtschreibung
Fahren unter Alkoholeinfluss — Polizeikontrolle am Rügendamm. Das Fahren unter dem Einfluss psychoaktiver Substanzen, die die Fahrtüchtigkeit beeinflussen (Alkohol, andere Drogen oder spezielle Medikamente) Rechtsbegriff in Deutschland: „Trunkenheit im Verkehr“ ist in fast… … Deutsch Wikipedia
Fahren unter Drogeneinfluss — Polizeikontrolle am Rügendamm. Das Fahren unter dem Einfluss psychoaktiver Substanzen, die die Fahrtüchtigkeit beeinflussen (Alkohol, andere Drogen oder spezielle Medikamente) Rechtsbegriff in Deutschland: „Trunkenheit im Verkehr“ ist in fast… … Deutsch Wikipedia
Fahren unter Einfluss von Alkohol, Drogen und Medikamenten — Polizeikontrolle am Rügendamm. Das Fahren unter dem Einfluss psychoaktiver Substanzen, die die Fahrtüchtigkeit beeinflussen (Alkohol, andere Drogen oder spezielle Medikamente) Rechtsbegriff in Deutschland: „Trunkenheit im Verkehr“ ist in fast… … Deutsch Wikipedia
Taiwan unter japanischer Herrschaft — Der Begriff Taiwan unter japanischer Herrschaft bezieht sich auf die Zeit von 1895 bis 1945, in der Taiwan japanische Kolonie war. Die Expansion nach Taiwan war Teil der generellen japanischen Expansionspolitik in Richtung Süden während des… … Deutsch Wikipedia
China unter den Mandschu \(1644 bis 1843\): Von der Großmacht zum Spielball der europäischen Mächte — Der Aufstieg der Mandschu und die Expansion des chinesischen Reiches Ein Draufgänger namens Nurhachi Der Aufstieg der Mandschu, die schon einmal, zwischen 1115 und 1234, als Jindynastie ganz Nordchina bis zum Huaifluss beherrscht hatten sie … Universal-Lexikon
Die Rechte der Frauen unter den Taliban — Afghanische Frauen mit Burka Während der Regierungszeit der Taliban im Islamischen Emirat Afghanistan von 1996 bis 2001, wurde das System der Taliban international besonders durch die Be und Misshandlungen von Frauen bekannt. Das erklärte Ziel… … Deutsch Wikipedia
Indien: Indien unter britischer Herrschaft — Die Etablierung des britisch indischen Reiches Als Indien 1858 nach der Niederschlagung des großen Aufstands indischer Soldaten der Herrschaft der britischen Krone unterstellt wurde, war die konstitutionelle Monarchie konsolidiert und niemand … Universal-Lexikon
Musik unter freier Lizenz — Dieser Artikel behandelt Freie Musik in der Intention Freier Software. Für andere Bedeutungen siehe Freie Musik (Begriffsklärung). Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit … Deutsch Wikipedia